ReferenceError: Can't find variable: Map https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-VT8GGWHV05:369 İstanbul Üniversitesi| Edebiyat Fakültesi Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları Bölümü

Öğrenci

Bir ülkenin gelişimi için en önemli olan şey onun dilini, kültürünü ve edebiyatını öğrenmektir. 90'lı yıllardan bu yana Orta Asya Türk Devletlerinin dış dünyaya açılımı, bu dünya içindeki devletlerin dilini ve edebiyatlarını öğrenme ve tanıma zaruriyetini doğurmuştur. Bunun yerine getirilmesinde temel faktör, bu devletlerin dillerinin, edebiyatlarının ve kültürlerinin öğrenilmesidir. Bu anlamda, Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları bu görevi yerine getirmek için kurulmuş bir bölümdür. Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları bölümü öğrencilerinin eğitimleri, bu çerçevede oldukça önem arz etmektedir. Ortak ulusal ve kültürel değerlerin ortaya çıkarılması, öğrenilmesi ve paylaşımı, Türk dünyasının birbirine yaklaştırılmasında büyük bir rol oynamaktadır.

  Bugün Türk lehçelerinin büyük bir kısmı devlet dili, yazı dili, edebî dil, edebiyat dili vb. konumlarında kullanılmaktadır: Azerbaycan, Türkmenistan, Özbekistan, Kazakistan, Kırgızistan, Tataristan, Başkurdistan, Çuvaş, Kabartay-Balkar, Karaçay-Çerkes, Dağıstan, Tuva, Saha (Yakut), Altay, Hakas Cumhuriyetlerinde, bu cumhuriyetlerin adıyla aynı adı taşıyan Türk lehçeleri, belirtilen statüye sahiptir. Çin Halk Cumhuriyeti’nde özellikle Doğu Türkistan bölgesinde yaşayan “azınlık millet statüsündeki” Uygur Türklerinin de dil kullanım seviyeleri Sovyet dönemi Türk lehçeleri dil durumuna benzerlik gösterir. Çin Halk Cumhuriyeti’nde Sarı Uygur ve Salarlar başta olmak üzere başka Türk lehçe gruplarına üye Türkler de vardır. İran başta olmak üzere Irak ve Suriye’de, ayrıca Balkan ülkelerinde, Moldova, Ukrayna gibi eski Sovyet Cumhuriyetlerinde, Afganistan ve Tacikistan’da da çok sayıda Güney-batı (Oğuz), Güney-doğu (Türkistan/Uygur), Kuzey-batı (Kıpçak) lehçe gruplarına üye Türk lehçelerini ana dilleri olarak konuşan Türkler yaşamaktadır. Bölümümüz, bu geniş alan üzerinde bulunan Türk dili konuşurlarının dili, edebiyatı, tarihi, sosyo-kültürel yapıları, uluslararası ilişkileri konularında interdisipliner bir anlayış içinde eğitim-öğretim vermektedir. 


YÖK ATLAS:  

https://yokatlas.yok.gov.tr/lisans.php?y=105611147



LİSANS MÜFREDATI:

2023-24-mufredat.xlsx





Diploma Programının Öğretim Türü: Örgün-Birinci Öğretim

Diploma Programının Birimi: Sosyal Bilimler Enstitüsü

Diploma Programının Ana Bilim Dalı / Bilim Dalı: Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı

Diploma Programının Eğitimine Başladığı Akademik Yıl: 2021-2022 Akademik Yılı

Diploma Programının Eğitim Dili: Türkçe

Yabancı Dil: Yabancı dil hazırlık eğitimi yoktur.

Meslekî Hazırlık Eğitimi: Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları yahut Türk   Dili ve Edebiyatı Lisans Programı mezunu olmayanlar ve gerekli şartları  sağlamayanlar için Bilimsel Hazırlık Sınıfı okutulmaktadır.

Çift Ana Dal, Yan Dal, Ortak Diploma: Bölümümüz   Dilbilimi, Çağdaş Türk Lehçeleri, Tarih, Batı Dilleri ve Edebiyatları, Doğu   Dilleri ve Edebiyatları, Sosyoloji, Psikoloji, Felsefe gibi bölümlerle   iş birliği içerisinde çift ana dal yapma imkânı olabilir. Yüksek Lisans ve   doktora tezlerinde ilgili bilim dallarının yöntemlerinden yararlanılmakta   olup ortak çalışmalar yapılabilir. Eşdeğer diploma programlarıyla iş birliği yapmak mümkündür.


           Kabul İçin Genel Koşullar:  


-  Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları, Türk Dili ve Edebiyatı, Dilbilimi ve Tarih bölümlerinden lisans eğitimini tamamlamış öğrenciler alınacaktır.

-  ALES’ten EA/SÖZ alanlarından birinde en az 65 (altmış beş) puan almış olmak (veya GMAT en az 530, GRE(eski) en az 660, GRE (yeni) en az 152 Quantitative). ALES puanı 5 yıl süre ile geçerlidir.

-  Lisans mezuniyet not ortalamasının 100 üzeriden en az 60 olması zorunludur.

-  YDS / YÖKDİL’den 100 üzerinden en az 50 puan almış olmak zorunludur.

-  Lisans eğitimlerini yurt dışında yapan adayların Yükseköğretim Kurulundan alınan denklik belgesine sahip olmaları gerekmektedir.


          Amaçlar

1.    Orta Asya başta olmak üzere Türk soylu devletler ile akraba toplulukları, Rusya Federasyonu, Doğu Avrupa, Çin ve İran gibi ülkelere yönelik dil, edebiyat, kültür, tarih ve siyasî gelişmelerden haberdar olan uzmanlar yetiştirmek,

2.    Her bir lehçede çeviriler ve araştırmalar yapacak uzman araştırmacılar yetiştirmek,

3.    Eski Türkçeden bu yana Türkçenin geçirdiği evreleri tanımak, eski ve çağdaş Türk lehçelerinin karşılaştırmalı öğretimi yoluyla bu lehçelerin bir veya birkaçı üzerinde uzmanlaşmalarını sağlanmak,

4.    Türk Dünyasının dili ve edebiyatı ile ilgili meseleler üzerinde öğrencilere donanımlı şekilde bilgi kazandırmak ve Türk kültürüne karşı bilinçli bir yaklaşım geliştirmesini sağlamak,

5.    Öğrencileri bilimsel platformda bireysel araştırmaya teşvik etmek, Türkçenin güncel meseleleri üzerinde düşünüp fikir üretmelerini sağlamak ve onları bu sorunlara yaklaştırmak,

6.    Sosyal olayları ve çeşitli kültür örüntülerini değerlendirip insanları etkileme ve iletişim kurma becerileri olan bireyler yetiştirmek,

7.    Türk dilinin konuşulduğu coğrafyalarda yaşanan tarihî olaylardan hareketle günümüz meselelerine ışık tutacak araştırmalar yapmaya teşvik etmek,

8.    Devletin çeşitli kademelerinde istihdam edilecek Türk Cumhuriyetlerini bilen, tanıyan bölge uzmanları yetiştirmek.


Hedefler

Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı Yüksek Lisans Programının başlıca hedefleri, üniversitenin temel değerleri ve lisansüstü eğitim program yönetmeliği çerçevesinde yenilikçi, yaratıcı araştırmalarla toplumsal gelişim sürecine önderlik ederek, ulusal ve uluslar arası düzeyde tercih edilen, üniversite-mezun dayanışmasının güçlendirildiği, eleştirel düşünen, sorgulayan; yüksek insanlık değerleri ışığında ülkenin geleceği için insan haklarına saygılı bireyler yetiştirmektir. Bu bağlamda Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı Yüksek Lisans Programının başlıca hedefleri şunlardır:

1.      Bütün yönleriyle Türk Cumhuriyetleri ve çevresine hitap eden çağdaş bir eğitim vermek,

2.      Türkiye ile Türkî Cumhuriyetlerdeki halklar arasında köprü olabilecek uzman kadro yetiştirmek,

3.      Türk dünyasına ve meselelerine hakim, çözüm üretebilecek kaliteli ve donanımlı öğrenci yetiştirmek,

4.      Türk Cumhuriyetlerinin değerlerine yönelik bilimsel çalışmaların arttırılmasına katkıda bulunmak,

5.      Alana yönelik ulusal ve uluslar arası bilimsel projeleri geliştirmek ve uygulamak,

6.      Öğrencileri alanla ilgili araştırma ve incelemeye yöneltmek,

7.      Disiplinler arası eğitim öğretim ve araştırmaların gelişimine katkıda bulunmak.


BİLGİ:

  Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı tezli yüksek lisans programının amacı; öğrencinin bilimsel araştırma yaparak bilgiye erişme, bilgiyi derleme, yorumlama ve değerlendirme yeteneğini kazanmasını sağlamaktır. Tezli yüksek lisans programı; dersler, seminer, tez çalışması, tez savunma sınavı ve varsa tamamlayıcı faaliyetlerden/uygulamalardan oluşur.

   Dört yarıyıl sonunda öğretim planında yer alan kredili derslerini ve seminer dersini başarıyla tamamlayamayan veya bu süre içerisinde yükseköğretim kurumunun öngördüğü başarı koşullarını/ölçütlerini yerine getiremeyen; azami süreler içerisinde ise tez çalışmasında başarısız olan veya tez savunmasına girmeyen öğrencinin yükseköğretim kurumu ile ilişiği kesilir.

·      Program süresi 2 yıldır.

·      Tezli yüksek lisans programında ders yükü 21 krediden az 30 krediden çok olmamak koşuluyla en az yedi adet ders, bir seminer ve varsa tamamlayıcı faaliyetlerden/uygulamalardan oluşur. Tezli yüksek lisans programında seminer dâhil tüm derslerden 60 AKTS kredisinin sağlanması gerekir. Tez çalışmasının toplam AKTS kredisi 60’dır.

·      Dersler, danışmanın talebi, anabilim/anasanat/bilim/sanat dalı/program başkanlığının önerisi, danışman atanmamışsa anabilim/anasanat/bilim/ sanat dalı/program başkanlığının doğrudan önerisi ile alınacak dersin bulunduğu programın başkanının onayı ve ilgili enstitü yönetim kurulu kararıyla diğer yükseköğretim kurumlarında verilmekte olan yüksek lisans dersleri ile ikiden fazla olmaması ve öğrenimi sırasında alınmamış olması kaydıyla lisans derslerinden de seçilebilir. Doktora/sanatta yeterlik programlarından ders alınmaz.

·      Lisans düzeyindeki devam koşulları geçerli olmak üzere seçilen lisans derslerinden alınan notlar, lisans öğrencileri ile aynı ölçütlere göre değerlendirilir. Ancak bu öğrencilerin başarı koşulları, lisansüstü programdaki başarı değerlendirme ölçütlerine göre belirlenir.

·      Öğrencinin, tezini teslim etmeden önce derslerini, seminerini, kredisini ve AKTS kredisini, varsa tamamlayıcı faaliyetlerini/uygulamalarını başarıyla tamamlaması gerekir.

·      Bu Yönetmelikte tezli yüksek lisans programı için belirlenen bütün koşulları başarıyla sağlayan ve ilgili enstitüce istenen diğer işlemleri yerine getiren öğrenciye üzerinde öğrencinin kayıtlı olduğu anabilim dalındaki programın onaylanmış adı bulunan tezli yüksek lisans diploması verilir.


KONTENJAN:

- Program, güz ve bahar dönemlerinde olmak üzere yılda iki kez açılmaktadır.

- Genel kontenjan 5, yatay geçiş kontenjanı 5, yabancı öğrenci kontenjanı 5'tir.


YÜKSEK LİSANS MÜFREDATI:

yl-2023-2024-mufredat.xlsx


2023-2024 YÜKSEK LİSANS DERS PROGRAMI:

yl-2023-2024-mufredat.xlsx






Avrupa Birliği Komisyonu tarafından 2007-2013 yılları arasında yürütülen ve 2014 yılı itibariyle sona eren Hayat boyu Öğrenme Programı kapsamında yükseköğretim alanında sağlanan hibe destekleri 2014-2020 yılları arasında Erasmus+ Programı altında da devam edecektir.

Erasmus+ Programı, eğitim, gençlik ve spor alanlarında yeni ihtiyaçlara yönelik Avrupa 2020 Stratejisi hedeflerine uygun olarak farklı sektörler arasında işbirliğini teşvik eden daha etkili araçlar sunmayı amaçlamaktadır.
Yükseköğretim alanına özel olarak ise, yükseköğretimde kaliteyi artırmayı, yükseköğretim kurumlarının birbirleri ve iş dünyası ile işbirliğini güçlendirmeyi amaçlamaktadır.

Erasmus+ Erasmus faaliyetlerinin hedef kitlesi en genel anlamıyla, yükseköğretime taraf olan kurum ve kuruluşlar ile bu kurumların çalışanları ile öğrencileri kapsamaktadır. Başvurular sadece kurum ve kuruluşlar tarafından, proje çeşidine göre Ulusal Ajans’a ya da AB Komisyonunun ilgili birimi olan Eğitsel, Görsel ve Kültürel Yürütme Ajansına yapılabilmektedir. Bireysel başvuru kabul edilmemektedir. 


Bölümümüzün anlaşmalı olduğu üniversiteler:

- Göttingen Üniversitesi (Almanya)

- Giessen Üniversitesi (Almanya)

- Krakow Üniversitesi (Polonya)

- Poznan Üniversitesi (Polonya)


Ayrıntılı Bilgi İçin Bkz: 

https://erasmus.istanbul.edu.tr/tr/_

Erasmus programı kapsamında bölümüzü ziyaret eden öğretim üyeleri:


Özbekistan Taşkent Devlet Tarım Ünivesitesi Öğretim Üyelerinden Shahlo Yuldasheva:





Polonya Adam Mickiewicz Üniversitesi Öğretim Üyelerinden Jakub JAKUSIK, 3-6 Ekim 2024 tarihlerinde Bölümümüzü ziyaret ederek Kazakça üzerine seminer vermiştir.

 


 



Erasmus kapsamında Adam Mickiewicz Üniversitesi’nden gelen Dr. Dorota Cegiołka
22 Nisan 2024 Pazartesi günü saat 14:00’da lisansüstü öğrencileri ve bölüm mensuplarıyla Karayca üzerine bir söyleşi gerçekleştirdi. 24 Nisan 2024 Çarşamba günü saat 08:45-10.10’da Çağatay Türkçesi ve 11:45-13:10’da Kuzey-Doğu Türk Lehçeleri-II (Biçim Bilgisi) dersinde, 25 Nisan 2024 Perşembe günü saat 08:45-10.10’da Güney-Doğu Türk Lehçeleri ve
Edebiyatları dersinde öğrencilere Karaylar hakkında bilgiler vermiştir.








 

Mevlana Programı için ayrıntılı bilgi: https://mevlana.istanbul.edu.tr/tr/_



Farabi Değişim Programı Nedir?
Kısaca “Farabi Değişim Programı” olarak adlandırılan Yükseköğretim Kurumları Arasında Öğrenci ve Öğretim Üyesi Değişim Programı, üniversite ve yüksek teknoloji enstitüleri bünyesinde ön lisans, lisans, yüksek lisans ve doktora düzeyinde eğitim-öğretim yapan yükseköğretim kurumları arasında öğrenci ve öğretim üyesi değişim programıdır.

Farabi Değişim Programı, öğrenci veya öğretim üyelerinin bir veya iki yarıyıl süresince kendi kurumlarının dışında bir yükseköğretim kurumunda eğitim ve öğretim faaliyetlerine devam etmelerini amaçlamaktadır.

Farabi Değişim Programının uygulanmasına ilişkin ilkeler, Yönetmelik ve Esas ve Usuller tarafından ayrıntılarıyla belirlenmiştir.

Ayrıntılı bilgi için: https://farabi.istanbul.edu.tr/tr/_



Prof. Dr. Mehmet ÖLMEZ; 14.00-15.00 Perşembe  

Doç. Dr. Reyila KAŞGARLI; 13.00-14.00 Cuma 

Dr. Öğr. Üyesi Ayşe BALKAN; 14.30-15.30 Cuma  

Öğr. Gör. Dr. Mamura MAMATKULOVA; 10.00-11.00 Çarşamba

Öğr. Gör. Dr. Alina MİNSAFİNA; 11.00-12.00 Perşembe 

Öğr. Gör. Oraz SAPASHEV; 14.00-15.00 Perşembe 

Öğr. Gör. Ganjidmaa CHİMEDDORJ; 13.00-14.00 Perşembe 

Arş. Gör. Dr. Tuğba YILMAZ; 14.00-15.00 Salı

Arş. Gör.  Rauf MUSTAFAOĞLU; 11.00-12.00 Çarşamba 

Arş. Gör. Rabia SARAL; 14.00- 15.00 Çarşamba 



KOMİSYONLAR


Bölüm Akreditasyon Komitesi

Doç. Dr. Reyila KAŞGARLI

Arş. Gör. Dr. Tuğba YILMAZ

Arş. Gör. Rauf MUSTAFAOĞLU

Müfredat Komisyonu

Prof. Dr. Mehmet ÖLMEZ

Doç. Dr. Reyila KAŞGARLI

Arş. Gör. Dr. Tuğba YILMAZ

Arş. Gör. Rabia SARAL

Ölçme ve Değerlendirme Komisyonu

Dr. Öğr. Üyesi Ayşe BALKAN

Arş. Gör. Dr. Tuğba YILMAZ

Arş. Gör. Rabia SARAL

İngilizce İzlence Komisyonu

Arş. Gör. Dr. Tuğba YILMAZ

Arş. Gör. Ömer OCAK

Arş. Gör. Rabia SARAL

Sınav Evrakı Komisyonu

Arş. Gör. Dr. Tuğba YILMAZ

Arş. Gör. Rabia SARAL

Arş. Gör. Rauf MUSTAFAOĞLU

Fedek Başvuru Komisyonu

Prof. Dr. Mehmet ÖLMEZ

Doç. Dr. Reyila KAŞGARLI

Dr. Öğr. Üyesi Ayşe BALKAN